Produkt doradca

Zawieszenie
Pozycja leżenia
Gestelle
Materiały
Jakość i bezpieczeństwo
Pielęgnacja
Die Hängematte ist umso bequemer, je besser sie durchhängen kann.

Zawieszenie

Jak zawiesić hamak?

W celu przyjemnego korzystania z hamaka należy najpierw wyszukać właściwe dla niego miejsce. Powinno ono zapewniać wystarczająco dużo przestrzeni, jak też posiadać odpowiednie możliwości zawieszenia. Na co często nie zwraca się dostatecznie dużo uwagi przy montażu: hamak jest najwygodniejszy w kształcie banana.

Na co zwracać uwagę przy zawieszaniu hamaka pomiędzy drzewami?

Najbardziej klasyczny wariant mocowania hamaku, to zawieszenie go między dwoma drzewami. W zależności od wielkości Twojego hamaku, drzewa powinny być oddalone od siebie o co najmniej trzy metry i być na tyle silne, by utrzymać wagę Twojego ciała. W celu zawieszenia hamaku miedzy dwoma drzewami wymagane są dwie liny, które owija się wokół drzewa, a potem łączy się je z hamakiem. Jeśli drzewa oddalone są bardziej od siebie, to liny muszą być umieszczone wyżej, aby hamak mógł swobodnie zwisać.

Wir empfehlen, das Universal Rope Befestigungs-Set zu verwenden.

Jak zawiesić hamak pomiędzy ścianami lub u sufitu?

Do zawieszenia hamaku w pomieszczeniach lub na tarasach nadają się masywne ściany nośne. W celu umocowania hamaku do ściany lub u sufitu wbija się najpierw hak, który łączy się z hamakiem za pomocą liny. Dla starych budynków, których substancja budowlana nie jest zbyt nośna dostępne są specjalne haki. Rozkładają one ciężar na kilka odwiertów i w ten sposób odciążają ścianę. Polecamy używać Uniwersalny Zestaw montażowy.

Mit jedem zusätzlichen Meter Abstand müssen die Aufhänge-Vorrichtungen etwa 50 Zentimeter höher angebracht werden.

Ile miejsca potrzeba na hamak?

Jeśli znalazłeś już ulubione miejsce na twój hamak, należy sprawdzić, czy dostępna przestrzeń jest wystarczająca dla rozmiaru twojego hamaku.

Wymaganą odległość pomiędzy dwoma punktami zawieszenia oraz wymaganą wysokość punktów mocowania można określić za pomocą prostej zasady: wysokość zawieszenia (y) powinna mnie więcej wynosić połowę odległości między zawieszeniami (x). Jeśli ktoś szuka miejsca z większą odległością pomiędzy punktami zawieszenia, to należy również pamiętać, by hamak zamocować trochę wyżej. Z każdym dodatkowym metrem odstępu system mocujący musi być umieszczony około 50 cm wyżej.
Wskazówka: Jeśli hamak wydaje się zbyt krótki dla twojego wybranego miejsca, możesz go dowolnie wydłużyć liną na każdym z końców hamaku.

Kennst du schon die Bananenform?

Czy hamak ma zwisać, czy być naprężony?

Jeśli hamak wisi już wreszcie na swoim miejscu, to należy się tylko upewnić, żeby swobodnie zwisał. Hamak wisi idealnie, gdy w stanie nieobciążonym ma kształt banana: już nic nie stoi na przeszkodzie największej przyjemności i radości z hamakiem!

Wyjątek od tej zasady mocowania stanowi hamak z drążkiem, który jako jedyny z hamaków wymaga napiętego zawieszenia w celu osiągnięcia optymalnego komfortu leżenia.

Zur Befestigung eines Hängestuhls empfiehlt sich das Universal Rope Set von LA SIESTA.

Jak zamocować fotel hamakowy (fotel wiszący)?

Do mocowania fotela wiszącego polecamy uniwersalny zestaw mocujący Universal Rope marki LA SIESTA, który nie tylko został pięknie zaprojektowany, lecz też dzięki dobrze zrozumiałej instrukcji pozwala się łatwo zamocować i gwarantuje maksymalne bezpieczeństwo. Uniwersalny zestaw mocujący Universal Rope należy przymocowywać do materiału nośnego, jak beton B15 lub do mocnej belki drewnianej.

Wygodnym i estetycznym rozwiązaniem do zawieszenia fotela wiszącego jest odpowiedni stojak, który jest dostępny zarówno w formie drewnianej z FSC®-certyfikowanego drewna świerkowego, jak też w wariancie ze stali powlekanej proszkowo.

Welche Befestigungshöhe benötigt ein Hängestuhl?

Jakiej wysokości zawieszenia wymaga fotel hamakowy (fotel wiszący)?

Wszystkie fotele hamakowe Basic (Caribeña, Sonrisa, Orquídea und Modesta) wymagają wysokości zawieszenia conajmniej 200 cm. W przypadku foteli hamakowych Lounger (Currambera, Domingo i Habana) wysokość zawieszenia powinna wynosić 220 cm.

Die Hängehöhle Joki ist bis zu 80 kg belastbar.

Jak zamocować dziecięcy fotel wiszący typu jaskinia Joki?

W celu zawieszenia dziecięcej jaskini wiszącej JOKI potrzebujesz tylko jednego punktu zaczepienia, który znajduje się na suficie, na gałęzi lub na belce. Jaskinia wisząca Joki nie zabiera wiele miejsca i znajdzie miejsce także w małych pokojach dziecięcych. Nieużywana może być jednym ruchem odwieszona. Do mocowania zaleca się uniwersalny zestaw mocujący Universal Rope marki LA SIESTA.

W celu zamocowania dziecięcego fotela wiszącego JOKI wymagana jest wysokość zawieszenia 200 cm. Jeśli punkt zaczepienia znajduje się jeszcze wyżej, to fotel JOKI można przedłużyć za pomocą liny.

Durch das diagonale Liegen öffnet der Körper den Stoff.

Pozycja leżenia

Jak poprawnie leżeć w klasycznym hamaku?

Początkujący użytkownicy hamaków mają tendencję do układania się w nim na wzdłuż. Pozycja ta nie jest jednak za wygodna. W wygiętej pozycji materiał owija ciało na tyle, że leżąc w hamaku nie można nic z poza niego zobaczyć i widać tylko materiał, a nie otoczenie.

Poprzez diagonalne leżenie w hamaku ciało rozpościera jego powierzchnię tak, że można rozluźnionym spoglądać w niebo lub po prostu obserwować otoczenie.

Eksperci od hamaków są zgodni: Idealna pozacja do leżenia w hamaku, to pozycja diagonalna. W pozycji tej głowa skierowana jest w jednym, a stopy w innym kierunku. To leżenie po przekątnej sprawia, że kołysanie się jest przyjemniejsze, gdyż nie bujamy się w nim na boki, z prawej na lewą, tylko w przód i w tył - jak w fotelu bujanym. Inną zaletą tej pozycji jest wzgląd na plecy.

Die Liegeposition in einer Stabhängematte unterscheidet sich grundlegend von der in anderen Modellen ohne Spreizstab.

Najlepsza pozycja do leżenia w hamaku z drążkiem?

Pozycja do leżenia w hamaku z drążkiem różni się diametralnie od tej w innych modelach bez drążka. Podczas gdy generalnie zaleca się pozycję diagonalną, to do hamaku z drążkiem kładziemy się na wzdłuż, aby nie wytrącić go z równowagi.

Alle Lounger Hängestühle eignen sich sowohl zum Sitzen als auch zum Liegen.

Czy można się też położyć do fotela hamakowego?

Aby osoba dorosła mogła się położyć do fotela hamakowego, potrzebny jest model o większej powierzchni materiału. W LA SIESTA takie fotele hamakowe nazywamy Lounger. Wszystkie fotele hamakowe typu Lounger nadają się i do siedzenia i do leżenia w nich.

Mit einem Gestell ist man völlig flexibel in der Platzwahl.

Stojaki

Jakie są zalety stojaka do hamaków lub do foteli hamakowych?

Odpowiedni stojak do hamaku lub do fotela hamakowego zawiera w sobie wiele zalet. Po pierwsze uroczy wizualnie stojak perfekcyjnie zaprezentuje hamak lub fotel hamakowy – podobnie jak piękna rama na obraz. Po drugie nie trzeba już się martwić o pasujące możliwości do zawieszenia, nie trzeba wiercić dziur a poza tym stojak jest znacznie bardziej uniwersalny, jeśli chodzi o wybór miejsca.

Jakie są różnice między stojakami z drewna i ze stali?

Z reguły na decyzję, czy wolimy stojak z drewna, czy też ze stali wpływają upodobania optyczne. Oba warianty wykonywane są w LA SIESTA z materiałów najwyższej jakości i odpowiadają najwyższym wymaganiom jakościowym.

Jeżeli masz w planach częściej przestawiać twój hamak lub fotel hamakowy, to polecamy stojak wykonany ze stali powlekanej proszkowo, gdyż waży on mniej niż model drewniany i daje się szybciej składać i rozkładać.

Alle Gestelle von LA SIESTA wurden so konzipiert, dass sie einfach und intuitiv aufgebaut werden können.

Jak zmontować stojak do hamaka lub fotela hamakowego?

Wszystkie stojaki marki LA SIESTA zostały tak zaplanowane, że łatwo i intuicyjnie dają się zmontować. Dobrze zrozumiała instrukcja montażu jest dołączona. Jeżeli mimo to pozostają pytania, to nasze biuro obsługi klienta ucieszy się na twój telefon!

Czy zaoszczędzę kupując kombinację stojaka z hamakiem lub fotelem hamakowym?

Tak! Jeśli na stronach sklepu internetowego zamówisz zestaw hamak ze stojakiem lub fotel hamakowy ze stojakiem uzyskasz zniżkę w cenie.

Materiały

Jaka jest różnica między bawełną a włóknami outdoorowymi?

Hamaki, fotele hamakowe i wiszące jaskinie najczęściej wykonywane są z bawełny, ponieważ materiał ten ze względu na jego właściwości najlepiej spełnia wszystkie wymagania. Bawełna jest wytrzymała i odporna na rwanie, pochłania wilgoć i jest bardzo delikatna dla skóry.

Każdy jednak, kto swój hamak, fotel hamakowy lub swoją hamakową jaskinię bardzo często używa na zewnątrz lub je tam zostawia na noc, powinien sobie najlepiej sprawić odpowiedni model wykonany z włókien outdoorowych. Są one odporne na promienie UV i wilgoć, tak, że hamaki, fotele hamakowe, czy też hamakowe jaskinie nawet w deszczu, słońcu i wietrze się nie zniszczą i zachowają swoją funcjonalność oraz kolory i świeżość.

Bio-Baumwolle wird nach ökologischen Prinzipien angebaut.

Jakie wymogi spełnia bawełna organiczna?

Bawełna organiczna uprawiana jest zgodnie z zasadami ochrony środowiska i zasobów naturalnych. Przy tym rezygnuje się z zastosowania pestycydów i nawozów chemicznych i wyklucza się wszelkie manipulacje genetyczne nasion.

Przy uprawie bawełny organicznej zużycie wody w porównaniu do tradycyjnej uprawy bawełny jest znacznie mniejsze. Poprzez płodozmian utrzymuje się naturalną plenność gleby. Uprawiający bawełnę organiczną organizują się najczęściej w spółdzielnie. Za bawełnę organiczną uzyskują wyższe ceny i stają się w ten sposób bardziej niezależni od cen bawełny na rynku światowym.

Die Belastbarkeit von Hängematten variiert von Modell zu Modell.

Jakość i bezpieczeństwo

Jak wytrzymałe są hamaki?

Wytrzymałość hamaków zmienia się od modelu do modelu i należy ją sprawdzić na odpowiedniej stronie każdego produktu. Wszystkie hamaki i fotele wiszące LA-SIESTA poddawane są testom obciążającym. Przy tym do specjalnie w tym celu skonstruowanej maszyny podwieszane są produkty i obciążone ciężarem, który jest 2,5-krotnie większy niż podane maksymalne obciążenie. Na podstawie tego testu możliwe słabe punkty są identyfikowane i usuwane, zanim produkt w ogóle trafi do klienta.

Sicherheit steht für uns an erster Stelle

Czy systemy do zawieszania i stojaki są kontrolowane?

Przy konstruowaniu systemów do zawieszania i stojaków współpracujemy z TÜV-Rheinland. Eksperci od kontroli zapewniają, że produkty spełniają wszelkie wymogi bezpieczeństwa i udzielają wytycznych do sposobu konstrukcji, aby wykluczyć potencjalne źródła zagrożenia. Wszelkie systemy do zawieszania i stojaki z LA SIESTA posiadają pieczęć GS.

Jak bezpieczny jest dziecięcy fotel wiszący typu jaskinia Joki?

W przypadku produktu dziecięcego najwyższy priorytet ma oczywiście bezpieczeństwo. Wisząca jaskinia Joki posiada certyfikat TÜV Rheinland oraz oraz pieczęć „Geprüfte Sicherheit”, czyli sprawdzone bezpieczeństwo produktu. Poprzez wzmocnione krawędzi Joki jest jak najlepiej przygotowany. Delikatny materiał bawełniany został utkany szczególnie wytrzymale na rozrywanie i bezpieczny nawet przy większym obciążeniu.

Kompletnie zamknięte zamocowanie Joki zapewnia dodatkowe bezpieczeństwo. Jest szczególnie odporne na rozrywanie i obywa się bez sznurów i temu podobnych. Wiszącą jaskinię Joki można obciążać do 80 kg.

Die Hängematten und Hängestühle von LA SIESTA sind in der Regel für die schonende Maschinenwäsche geeignet.

Pielęgnacja

Jak pielęgnować hamak lub fotel hamakowy?

Hamaki i fotele hamakowe marki LA SIESTA nadają się z reguły do prania w pralce w trybie delikatnym. Możesz ściągnąć materiał i prać przy 30°C w programie delikatnym. Sznurki do zamocowania powinny być przed praniem związane nitką, aby uniknąć niezamierzonego zaplątania. Poduszki powinny być wcześniej wyjęte z poszewki.

Czy prać dziecięce fotele wiszące typu jaskinia?

Czyszczenie dziecięcych foteli wiszących typu jaskinia jest dziecięco łatwe: poduszka wyjmowana i osobna, sama wisząca jaskinia da się wygodnie prać przy 30°C w programie delikatnym. A więc nie obawiaj się plam i brudu – droga wolna dla małych poszukiwaczy przygód!

Kontakt

Masz jakieś pytania? Masz dobry pomysł? Wypełnij po prostu formularz, a my chętnie pomożemy!

Formularz kontaktowy

 

Unser Service-Team

Zadzwoń do nas lub napisz e-mail. Cieszymy się na wiadomość od Ciebie!

 

LA SIESTA GmbH

Im Wiesenweg 4

DE-55270 Jugenheim

Tel +49 6130-9119-19

Fax +49 6130-9119-10

info@lasiesta.com